8.5.2009 | 08:47
Nįm sé ķgildi vinnu žegar kemur aš rétti til atvinnuleysisbóta
Žaš er mjög óešlilegt aš nįm sé ekki reiknaš sem ķgildi vinnu žegar kemur aš rétt til atvinnuleysisbóta. Žaš į aš hvetja fólk til nįms og žaš mį ekki tapa réttindum į mešan žaš fer ķ nįm. Dęmi um žetta er žegar fólk fer ķ nįm erlendis. Žį er mikilvęgt aš žaš geti komiš heim aftur og žį fengiš atvinnuleysisbętur į mešan žaš er aš leita sér aš vinnu. Annars ķlengist žaš erlendis og žvķ geta lišiš mörg įr įšur en žaš kemur aftur heim.
Žaš sama į viš um ķslenskt heilbrigšiskerfi aš nįmsmenn sem hafa veriš aš fį greišslur frį LĶN eiga aš ganga beint inn ķ ķslenskt heilbrigšiskerfi en žaš į ekki aš taka žį 6 mįnuši eins og nśna aš komast inn ķ kerfiš. Į žeim tķma žurfa žeir annaš hvort aš kaupa sér sérstaka tryggingu eša borga sinn lękniskostnaš upp ķ topp. Margir gera sér ekki grein fyrir žessu žegar žeir flytja til landsins.
Helmingur nįmsmanna meš vinnu | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Facebook
Athugasemdir
Jį, hįskólanįm kannski, en framhaldsskólanįm???
Žegar ég var ķ framhaldsskóla datt mér aldrei ķ hug aš ég gęti sótt um atvinnuleysisbętur ef ég fengi ekki sumarvinnu. Eitt sumariš t.d. fór ég nęr launalaust og vann sem Au Pair į Spįni af žvķ ég fann ekkert hér heima.
Bragi Žór Valsson (IP-tala skrįš) 8.5.2009 kl. 11:03
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.